«Честно говоря, даже не знаю, когда поедем в Ванкувер. Пока не обсуждали этот вопрос, - призналась Аня. – Наиболее вероятными выглядят два варианта: либо поедем на сбор в США на два недели и оттуда в Ванкувер уже к соревнованиям, либо будем в России и прилетим в Канаду чуть раньше».
Правда, что в Ванкувер можно будет взять только олимпийскую форму?
Свою одежду вроде бы можно брать, но точно еще не знаю. Насколько я поняла, есть контракт, в котором указаны места, где мы должны ходить только в олимпийской форме.
Форму видели-то уже?
Видела сумку и куртку у Тани Волосожар. Симпатично выглядит. Надеюсь, форма будет по размеру (Анна и Сергей должны были получить ее в понедельник).
На чемпионат мира поедете только в случае попадания в «десятку» на Олимпиаде?
Даже не знаю. Еще ничего не узнавала. Попасть в десять лучших будет тяжелее, чем было в Таллинне и даже чем на чемпионате мира. Но будем стараться.
Ань, честная конкуренция обычно способствует росту результатов. Вокруг вашего противостояния с Аллой и Владимиром всегда ведется еще и бурное обсуждение, часто сопровождающееся неприятными высказываниями в адрес обеих сторон. Подобное подталкивает или наоборот – давит?
Я пытаюсь об этом не думать и не обращать внимания на высказывания. Мы стараемся делать то, что должны. Лучше поменьше вникать в то, что говорят вокруг.
С Николаем Морозовым продолжаете сотрудничать?
Да, если поедем перед Олимпиадой в Америку, то, кстати, как раз к нему. Он нам ставил произвольный танец, хотя по ходу мы уже что-то меняли и добавляли. А постановкой оригинального танца занимался Сергей Георгиевич Петухов. Он сам занимался народными танцами, поэтому знает их и любит.
Украинский танец, как и два года назад, был выбран из-за пожелания ISU?
Как и в прошлый раз, все тренеры сразу сказали, что нужно брать украинский танец. Я пыталась предложить что-нибудь другое, понимая, что все будут говорить о повторениях. Но это олимпийский сезон, хотелось бы представить танец именно своей страны.
Каков сюжет заложен в ваш произвольный танец?
Название песни с французского языка переводится как «Жить для лучшего». В танце показаны разные моменты жизни человека: и счастье, и радость, и вместе с тем какие-то внутренние переживания. Нужно жить для лучшего. Как и в реальной жизни.
В жизни больше радостных моментов?
Да! Во всем стараюсь искать позитивные моменты.
Как обычно проходят тренировки и насколько строг тренер?
Алексей Горшков, когда надо, нажмет, когда надо, пожалеет. Обычно у нас лед два раза в день по два часа. Перед этим – зал. Иногда после льда идем отрабатывать программы с Сергеем Георгиевичем. Тренируемся, как и живем, в Подмосковье.
Никогда не замечали сходства Алексея Горшкова с Юрием Яковлевым, сыгравшим Ипполита в «Иронии судьбы»?
(Смеется) Да ладно! Не обращала внимания. Спрошу у него, может, ему говорили когда-то об этом.